HWAG
Contact DE FR EN
Service technique moteurs
SERVICE TECHNIQUE
Soutien technique

Intervalles de maintenance

Le fait d’entretenir un moteur avec sérieux allonge sa durée de vie. La maintenance des moteurs VM est très facile. Néanmoins, il est important de respecter la périodicité requise.
 

Stephan Schlegel
Service après-vente
moteurs VM
Tél. 033 439 81 96
E-mail

Wartung Dieselmotoren

Manuel d'instructions pour l'emploi du moteur

VM Motori offre des manuels d'instructions pour des moteurs actuels sur son site internet. Appuyez sur un des deux liens suivants, choisissez le type de moteur de votre choix et appuyez sur le bouton "Engine Instructions Manual" au-dessous de la courbe de puissance.

Demande d'intervention en cas d'un problème de moteur

Votre moteur ne fonctionne pas correctement? Afin d'assurer une réparation efficace du moteur, merci de fournir les données importantes concernant le moteur et la machine aux entreprises impliquées. Nous mettons à votre disposition le formulaire ci-dessous comme fichier word:
SOUTIEN TECHNIQUE
Pièces de rechange
Nous disposons d'un magasin de pièces détachées volumineux, les pièces sont par conséquent rapidement disponibles.

Étant donné que pour les pièces détachées spécifiques aux véhicules des divergences en numéro d'article sont possible, VM Motori offre un outil pour trouver le numéro de pièce correct en entrant le numéro de série du moteur : Nous vous invitons à nous appeler si vous avez des questions.
Daniel Niederhäuser  

Daniel Niederhäuser
Chef de magasin
Tél. 033 439 81 95
E-mail


Pour commandes
de pièces:

Tél. 033 439 81 83
E-mail

Motorenteile
SERVICE TECHNIQUE
Logiciel de diagnostic VM
Dans cette rubrique, nous mettons à votre disposition des instructions et le logiciel actuel pour l'outil de diagnostic VM.

Veuillez s'il vous plaît évaluer d'abord le type de l'outil de diagnostic en votre possession afin de télécharger le logiciel correct.
 

Outil de diagnostic génération 1+2

Outil de diagnostic génération 3
Achtung
Dans Windows 8, consultez le manuel d'instructions pour Windows 7 pour toute instruction relative à l'installation de l'outil de diagnostic.

Attention: Avant l'installation dans Windows 8, il est nécessaire de procéder à certains réglages selon vidéo.
 
Downloads
!Attention: Décompressez le fichier après le téléchargement et faites attention aux instructions d'installation!

Type: zip
Taille du fichier: 241 MB
Téléchargements: 10
Dernière mise à jour: 13.06. 2018

Attention: Il est nécessaire de décompresser le fichier téléchargé avant l'installation.

Type: zip
Taille du fichier: 138 MB
Téléchargements: 57
Dernière mise à jour: 23.09. 2016

Rev. 04
Diagnosetool Generation 1+2

Type: pdf
Taille du fichier: 2.64 MB
Téléchargements: 27
Dernière mise à jour: 23.03. 2016




Type: pdf
Taille du fichier: 541 KB
Téléchargements: 28
Dernière mise à jour: 23.03. 2016



Motor Diagnose
SERVICE TECHNIQUE
Conseils & astuces
Cette rubrique est destinée à vous présenter des conseils & astuces et à attirer votre attention sur des aspects à prendre particulièrement en compte dans les travaux de réparation.

Généralités

Le numéro de moteur est composé d'un code de moteur et d'un numéro de série de 5 chiffres. D'une part, le numéro de moteur est placé sur la plaquette signalétique, d'autre part, il est estampillé sur le carter de moteur.
Identifikation VM Motoren
Identifikation VM Motoren

Comment identifier les moteurs ?

Nous vous offrons un aperçu pour facilement identifier les différents moteurs diesel VM :

Normes et directives pour l'enquête de puissance

Les indications de puissance de moteur résultent de différentes directives. Quelques fabricants déclarent la puissance de moteur selon la norme ECE R24, d'autres selon les normes ISO, SAE ou 97/68/EWG.

Le tableau ci-dessous présente l'enquête des valeurs différentes. Ainsi, vous voyez d'un seul coup d'oeil les auxiliaires de moteur tournant pendant la mesure de puissance. Celles-ci ont partiellement un impact important sur la puissance du moteur.

Normes et directives pour l'enquête de puissance de moteur

Système d'échappement

Après l'entretien ou une réparation d'un moteur VM EURO4 ou EURO5, vous pouvez exécuter la contrôle suivante pour assurer la connexion correcte de la soupape d'étranglement:
  • Démarrez le moteur et arrêtez-le après un moment
  • La soupape d’étranglement est correctement connectée si elle ferme immédiatement après la mise à l'arrêt du moteur, puis se ré-ouvre de nouveau complètement
Les connexions correctes sont indiquiées dans le diagramme suivante.

Drosselklappe VM Motor 
 

Contrôler les filtres des modulateurs sous vide

Chez les moteurs EURO4 et EURO5 fonctionnant dans des conditions sévères, nous recommandons d'également contrôler les filtres des modulateurs sous vide lors du service toutes les 300 heures.

Nettoyez les filtres, si nécessaire: soufflez les impuretés avec de l'air comprimé. Faites attention aux instructions de sécurité et mettez des lunettes de protection.

Remplacer les modulateurs complet, si les filtres sont humides ou fragiles.

Vakuummodulatoren

Entretien du filtre à particules pour moteurs EURO4, série VM R750EU4

Si un moteur n'obtient pas régulièrement la température de service, cela peut amener un colmatage du filtre à particules. Dans ce cas, ce qui concerne les moteurs EURO4, la régénération de service doit être effectuée avec l'outil de diagnostic VM.

En outre, il est très important de démonter la pièce centrale du filtre à particules avant la régénération de service et de la nettoyer, selon les inscriptions pour l'entretien du filtre à particules EURO 4 (en allemand) (avec un pistolet d'air ou avec un four spécial prévu pour le nettoyage du filtre à particules).

 

Entretien du filtre à particules pour moteurs EURO5, série VM R750EU5, ainsi que moteurs niveau 3B de la série VM R750IE4

L'entretien du filtre à particules Diesel dans ces moteurs est complètement différent de l'entretien des systèmes EURO4. Il est nécessaire d'effectuer l'entretien des filtres à particules aux conditions suivantes :
  • toutes les 4000 heures de service
  • en cas de l'erreur code 242F
Instructions pour l'entretien du filtre à particules (en allemand)

 

Entretien du filtre à particules pour moteurs EURO6, série VM R750EU6

L'entretien du filtre à particules Diesel pour moteurs VM Euro 6 est le même que pour les moteurs Euro 5.

Diagnostic moteur

Motordiagnose Euro 6 Un enregistrement complet des donnés de clients et de la machine permet de gagner en réactivité. L'outil de diagnostic VM offre la possibilité d'enregistrer les dates de moteur de façon simple comme fichier log (log file).

Dans notre conseil nous vous montrons le processus pour enregistrer un nouveau fichier de sauvegarde pour une utilisation ultérieure.

Instructions pour outil de diagnostic VM "Mémoriser les données de moteur"
L'électronique simplifie également le diagnostic. A présent, les paramètres du moteur peuvent être supervisés, les erreurs affichées et divers tests de diagnostic peuvent être effectués avec un logiciel spécialement développé. Beaucoup d'avantages y résultent. Le moteur diesel reste néanmoins un agrégat avec pleins de composants mécaniques. De ce fait, une mise en œuvre systématique dans la détection des pannes est important :

N'oubliez pas le principe fondamental d'un moteur malgré l'électronique !


Système de carburant

Montage des injecteurs

Graissez les injecteurs avant leur montage pour garantir un démontage facile pendant le prochain service.

InjecteursDüsen

Appliquez de la graisse Molykote P1500 sur les surfaces indiquées au-dessus (image à gauche). Les injecteurs sont bien graissés si, après le montage, la graisse sort du siège d'injecteur sur le cache soupape (image à droite).
 

Que signifient les codes IMA sur les injecteurs ?

InjecteursCe code sert de valeur de correction (compensation des tolérances à l'injecteur) pour garantir une quantité d'injection optimale au moment d'injection.

Considérez qu'avec l'échange des injecteurs ou de l'appareil de commande de moteur, les codes IMA sont écrits dans l'appareil de commande au moyen de l'outil de diagnostic VM.
 
Série de moteur code IMA No.
(Typteile)
EU6/IE4/ISE4/TE4 7 chiffres 543
EU5/IE3 7 chiffres 400
EU4 6 chiffres 286

 

Fonction du KSB aux moteurs des séries D700/750 et HR

Le commencement d'injection du moteur froid est avancé à l'aide du KSB. Le délai d'allumage est par conséquent compensé au cas des températures de moteur bas. Cela permet une combustion des gaz d'échappement optimisée même si le moteur est froid.

Le KSB est un organe de réglage, c'est-à-dire un élément dilatable thermique qui conduit (à coup de courant) le levier de la pompe d'injection à la position de service (moteur à température de service). Le système KSB est géré par une sonde de température d'eau, positionnée sur les culasses. Le mouvement de la tige KSB est graduel. Si l'organe de réglage n'a pas de courant et le moteur est froid, le levier est positionné "serré".

Réglage et câblage du KSB

Le réglage du KSB est décrit à la page 7-58 du manuel d'atelier de la série de moteur D700/D754. Le câblage s'effectue selon le schéma.

Changement du bouchon de raccordement KSB

En cas d'un KSB non étanche, un kit de joints pour le KSB est disponible. Veuillez trouver ici une instruction pour le changement du bouchon de raccordement KSB (en allemand).

Maintenance

Voulez-vous faire démarrer votre moteur aisément même à la saison froide? Veuillez prêter une attention particulière à la batterie pour assurer que votre moteur démarre aisément même à la saison froide. Dans la saison froide, si la tension de la batterie tombe pendant le processus de démarrage, un erreur peut apparaître dans l'unité de contrôle aux moteurs Common Rail VM. Souvent une mauvaise charge de batterie et par conséquent des grosses baisses de tensions aux pôles de batterie (pôles de batterie oxydés) en sont la raison.
  • La surface de la batterie doit toujours être propre et sèche. Sinon, des courants de cheminements se forment qui déchargent la batterie de surcroît
  • Contrôlez régulièrement la stabilité de la batterie et les bornes. Serrez-les si nécessaire
Pour les batteries de démarrage avec bouchon d'étanchéité, il faut faire attention en outre aux points suivants:
  • Contrôlez régulièrement le niveau de liquide. Une consommation d'eau est normale pendant la saison chaude. Laissez pourtant vérifier la tension du régulateur par un spécialiste en cas de consommation d'eau de façon ostensible.
  • En cas de niveau de liquide de batterie trop bas, remplissez exclusivement avec l'eau distillée (jamais acide!)

Un environnement de batterie propre est essentiel

Des pôles malpropres causent des courants de cheminement et la batterie de démarrage perd de l'énergie. La batterie se décharge particulièrement pendant l'opération en courte distance. Cela amène des problèmes de démarrage, notamment pendant l'hiver.
Les poussoirs de soupape hydrauliques facilitent l'entretien essentiellement car le jeu de soupape ne doit plus être ajusté. Cela diminue les frais d'entretien et garantie des temps de commande des soupapes optimaux.

Les poussoirs de soupape hydrauliques sont montés dans les moteurs diesel VM suivants:
 
R750 tous les types de moteur  
HR EURO 2 / EURO 3 tous les types de moteur  
D700 D703L, à partir du moteur no. 28B 02700
  D703LT, à partir du moteur no. 29B 02642
  D703LTS, à partir du moteur no. 66B 01030
  D704L, à partir du moteur no. 21B 03060
  D704LT, à partir du moteur no. 22B 03029
  D706LT, à partir du moteur no. 27B 01534
D700E tous les types de moteur  
D700E2 tous les types de moteur  
D700E3 tous les types de moteur  

Si vous effectuez l'entretien sur un moteur avec plus que 3000 heures de service, nous vous conseillons de remplacer tous les poussoirs hydrauliques lorsque les culasses sont démontées.

Antigel dans le circuit de refroidissement

Durant la saison froide, il est important d'employer toujours un mélange de réfrigérant contenant 50% d'eau et 50% d'antigel.

Antigel n'est pas seulement important quand il fait froid. Antigel protège le circuit de refroidissement et le moteur par ailleurs contre rouille et corrosion. En conséquence, antigel doit être utilisé pendant toute l'année.

L'antigel utilitsé doit correspondre au standard ASTM D3306, type 1, et les différents produits ne doivent pas être mélangés!

L’utilisation de l’huile de moteur correcte

Afin d’obtenir une puissance de moteur optimale et une protection maximale, l’usine de moteur VM prescrit l’utilisation d’une huile avec les spécifications suivantes:
 
Spécification de l'huile moteur pour la série R750
SAE 10W - 40
ACEA E6

 
            
Spécification de l'huile moteur pour la série D750
SAE 10W - 40
ACEA A3/B4
API CG-4, CH-4, CI-4
Valable pour les types de moteur suivants:
  • R 750 EU6
  • R 750 EU5
  • R 750 EU4
  • R 750 ISE4 / IE4 / TE4
  • R 750 IE3
  Valable pour les types de moteur suivants:
  • D 750 E3 / TE3 / IE3 / SE3
  • D 750 E2 / TE2 / IE2

IMPORTANT: La spécification de l’huile prescrite par l’usine VM n’est pas une recommandation minimale, mais une détermination exacte de la norme. Une huile selon la norme E7 par exemple, n’a pas automatiquement une plus grande valeur que celle de la norme E6, mais elle est développée pour une utilisation différente. Chaque huile est développée pour une exigence particulière avec une mode opératoire dans de différentes domaines d’application (comme par exemple des huiles pour moteurs avec recirculation des gaz d'échappement, avec respectivement sans filtre à particules etc.).

IMPORTANT: Nous vous signalons que le mode d’emploi actuel du moteur est valable pour définir le moyen de protection requis. Le mode d'emploi peut être téléchargé sur le site web de VM Motori S.p.A.


Pour tous ceux qui veulent en savoir plus


ACEA
Association des Constructeurs Européens d’Automobiles. Anciennement CCMC (« Comité des Constructeurs du Marché Commun ») et CLCA (« Comité de Liaison des Constructeurs Automobiles »). Représente l’industrie automobile européenne en matière de carburants et lubrifiants.

Les normes ACEA se répartissent en quatre groupes:
  • A pour les moteurs essence
  • B pour les moteurs diesel de véhicules de tourisme
  • C extension de norme pour systèmes d’épuration des gaz d’échappement tels que DPF¹ / TWC²
  • E pour les moteurs diesel des véhicules utilitaires
Séquences test ACEA
Renseigne sur les exigences en matière d’huiles et les performances. Le fabricant d’huile approuve la séquence appropriée, par ex. E6, pour un moteur donné.
  • A1/B1, A3/B3, A3/B4, A5/B5: Moteurs essence et diesel dans les véhicules de tourisme, véhicules utilitaires et fourgonnettes
  • C1, C2, C3, C4: en plus pour DPF¹ und TWC², Low SAPS, Mid SAPS
  • E1, E2, E3, E4, E5, E6, E7: Moteurs diesel pour les poids de classe lourde et bus / moteurs diesel à service sévère
¹ Filtres à particules diesel
² Catalyseur trois voies

ACEA E6
Huile moteur résistante au cisaillement « STAY in GRADE », qui garantit une réduction extrêmement efficace des dépôts sur les pistons, une protection élevée à l’usure, une réduction efficace de l’accumulation de suies ainsi que des propriétés lubrifiantes optimales. Ces huiles ont été conçues pour être utilisées dans des moteurs diesel de classe lourde à hautes performances, conformes aux normes d’émission EURO 1, EURO 2, EURO 3 ou EURO 4 dans les conditions les plus sévères. Intervalles de vidange extrêmement longs possibles selon les spécifications du fabricant. Ces huiles ont été conçues pour des moteurs avec EGR avec ou sans filtre à particules et système de réduction SCR NOx. La qualité E6 requiert des carburants contenant au max. 50 ppm de soufre.

API
L’American Petroleum Institut a classifié les exigences de divers fabricants américains de moteurs en un système de classes de performances. On distingue ainsi les huiles pour boîtes de vitesses de voitures de tourisme, les huiles pour moteurs à combustion interne et celles pour moteurs diesel.

Source de ces indications: Motorex.com
Vous trouvez une collection de tous les termes scientifiques mais aisément compréhensibles de la science de la lubrification sur le site web Motorex, rubrique Tribologie.

Remise à zéro la fonction « Oil dilution calculation » aux moteurs suivants:
Série R750 EU5, EU6, TE4, ISE4, IE4

Après chaque vidange d'huile sur les moteurs mentionnés ci-dessus, la fonction "Oil dilution calculation" doit être remis à zéro. Si cette remise à zéro n'est pas effectuée, un défaut sera indiqué sur l'appareil de contrôle.

La remise à zéro se fait par un outil diagnostic ou par la pédale d'accélérateur. Sur certaines applications, la procédure n'est pas faisable par la pédale d'accélérateur et se fait par le potentiomètre de l'accélérateur manuel.

Instruction pour la vidange d'huile moteur (en anglais; page 34 du manuel d'atelier)

Il est important que les techniciens soient familiers avec le service des produits industriels. De plus, ils doivent avoir été suffisamment formés en processus de service recommandés par VM Motori, y compris l'utilistaion des outils communs et des outils spéciaux de VM ou des outils recommandés d'autres fournisseurs.
SERVICE TECHNIQUE
Demande de garantie
Nous vous prions de bien vouloir utiliser le formulaire officiel pour nous adresser une demande de garantie.
 
Download   Formulaire de garantie officiel
 
Veuillez prendre en considération les points suivants:

Délai pour fournir la demande de garantie

Envoyez-nous s'il-vous-plaît par e-mail à l'adresse indiqué ci-dessous la demande de garantie complètement rempli dans les 10 jours à compter de la date de réparation.

Qu'est-ce qu'il faut fournir?
  • Matériel : Il est en tout cas nécessaire de nous envoyer le matériel de garantie pour l'analyse (veuillez s'il-vous-plaît mettre une copie de la demande de garantie avec chaque livraison).
  • Turbocompresseur : Au cas où le turbocompresseur serrait défectueux, il est nécessaire de nous envoyer un échantillon d'huile.
  • Fichier log : Pour moteurs Common Rail, veuillez enregistrer les fichiers log lors de chaque dégât et nous les envoyer par e-mail avec la demande de garantie (un fichier log au moment du dégât et un fichier log après la réparation).
  • Photos : Nous vous prions de bien vouloir documenter le dégât par photos et de nous les envoyer.

Contact

Demande de garantie par e-mail à garantie@hwag.ch
Téléphone pour demandes de précisions: +41 33 439 81 96

Adresse pour fournir le matériel de garantie:
Hans Wegmüller AG, Garantie, Pfauenweg 2-3, CH-3613 Steffisburg

Les conditions de garantie VM sont disponibles chez nous. Veuillez nous envoyer un e-mail et nous vous les transmettrons volontiers.

Stephan Schlegel  

Stephan Schlegel
Service après-vente
moteurs diesel VM
Tél. 033 439 81 96
E-mail

Pour vous, nous créons des solutions flexibles et dynamiques. Communiquez-nous vos besoins. Nous sommes disponibles et répondrons avec plaisir à votre demande.

Contact  

Hans Wegmüller AG
Pfauenweg 2–3
CH-3613 Steffisburg

Tél. +41 33 439 81 81
Fax +41 33 439 81 80
Mail hwag@hwag.com


top